Blog

SANCTUARY公式ブログ "Engineering&Passion"

CB900-F 台湾へ!RCM-456(Part-11)

こんにちは、サンクチュアリー本店 代表の中村です。

台湾 CHMOTOの陳さんからオーダー頂いた、CB900-F  RCM-456

(Part-11)です!

Hello, this is Nakamura, the representative of Sanctuary head office. This is CB900F and RCM-456 Part-11 for which we received an order from CHMOTO in Taiwan!

您好,我是SANCTUARY總公司的負責人中村。

承蒙台灣的CHMOTO訂購的CB900F、RCM-456 Part‐11!

 

DSC_2463.JPG

高品質、ヴォスナーピストンを組み込みました。

A high quality Wossner piston has been installed.

組裝上了高品質的沃斯納活塞。

 

DSC_2466.JPG

ヘッドガスケットはピストンKITに付属されている、こちらも信頼性の高い

スプリングスティール製・・・

The gasket is attached to the piston KIT  This is also made of highly reliable spring steel.

墊片是活塞KIT的附屬品,這也是高信賴性的彈簧鋼製。

 

DSC_2468.JPG

カムチェーンテンショナーは新品に・・・

CB‐F系の場合、この手のパーツ入手が とにかく大変なんです。

Cam chain tensioner is new ...  In case of CB-F, obtaining such parts was difficult.

凸輪鏈張緊器是新品・・・  CB‐F的場合,搞到此品十分不易。

 

DSC_2469.JPG

精密内燃機加工が終った、シリンダーヘッド。

Cylinder head for which precision internal combustion engine cylinder processing has been completed.

精密內燃機加工結束的氣缸蓋。

 

DSC_2471.JPG

バルブガイドは焼結合金製の特注で、コンマ単位で太く造っている

オーバーサイズガイドに打ち替え済み。

The valve guide is made of sintered alloy and replaced in the oversized items made thick based with extremely high precision.

氣門導管是燒結合金製,已經以Comma單位打造成粗大尺寸。

 

DSC_2480.JPG

バルブフェイスとシートリングの 擦り合わせを行い・・・

Matching the valve and seat ring ...

閥門和墊圈進行磨合・・・

 

DSC_2673.JPG

シリンダーヘッドを搭載・・・

Cylinder head mounted ...

搭載氣缸蓋・・・

 

DSC_2675.JPG

カムシャフトを組み付けてタペット調整を行い、ヘッドカバーを被せれば・・・

Assemble the camshaft, adjust the tappet and place the head cover ...

安裝 凸輪軸,進行挺桿的調整,如果裝上頂蓋・・・

 

DSC_2807.JPG

エンジンの完成です!!!

Completion of engine! ! !

引擎即完成!!!

 

DSC_2810.JPG

さぁ それじゃ~ みんな、早速載せるよ~っ!

Well then everyone … I am posting it immediately!

那麽,都盡快地安裝上吧!

 

台北の陳さん カレンさん、そしてRCM-456のオーナーさ~ん!

次回はエンジン搭載しますよ~っ!

Chen-san and Cullen-san of Taipei, and the owner of RCM-456! Next time I will install the engine!

臺北的陳先生、KAREN先生、還有RCM-456的擁有者! 下一次就裝上引擎啦!

 

 

To Be Continued

 

 

Copyright© AC SANCTUARY. All rights reserved.