こんにちは、サンクチュアリー本店 代表の中村です。
台湾 CHMOTOの陳さんからオーダー頂いた、CB900-F RCM-456
(Part-10)です!
Hello, this is Nakamura, the representative of Sanctuary head office. This is CB900F and RCM-456 Part-10 for which we received an order from CHMOTO in Taiwan!
您好,我是SANCTUARY總公司的負責人中村。
承蒙台灣的CHMOTO訂購的CB900F、RCM-456 Part‐10!
![]()
また少~し ご無沙汰になっておりましたが、欲しかった欠品部品が
ようやく入荷し出し、再開しております。
It’s been a little while but the long-awaited parts started to arrive at last so we are getting back to work now
又是稍微拖了一段時間,想要的零件終於進貨,重新開始。
![]()
クランクシャフトやミッション廻りなどの大物部品は、作業完了してるので
ここでケースを 閉じる事に。
As we completed all what should be done with large parts like the crankshaft and the transmission, we closed the engine case
曲軸及傳動輪等大的部件已經作業完畢,引擎箱已經封閉。
![]()
スターターワンウェイクラッチは 対策部品に変更!
The starter one-way clutch is changed to a countermeasure component!
起動器單向離合器變更為對策零件!
![]()
メーカー欠品のクラッチハウジングアッセンブリも、何と 新品に!
What a surprise when we saw the brand new clutch housing assembly for which the manufacturer was out of stock!
廠家缺貨的離合器殼體組件也變為新品!
![]()
オイルフィルターもWR製パーツで、カートリッジ式 フィルター化!
With WR parts, the oil filter is now a cartridge type filter!
機油濾清器也采用了WR制可以交換式濾清器!
![]()
エンジン左右側面パーツを取り付け、エンジン腰下セクション 完成です。
Attaching the engine’s left and right sides, the lower section of the engine block is now complete
引擎左右側面的零件已安裝,引擎下部已經完成。
![]()
エンジンをひっくり返して、ヴォスナー製ピストンも組み付けました。
Turning the engine upside down, we assembled the Wossner piston
翻轉引擎安裝上沃斯納制活塞。
![]()
そして後日、荷物が到着・・・ 開けて見ると・・・
Then a package arrived… and when we opened it…
接下來貨物到達・・・ 打開一看・・・
![]()
ペイントが仕上がって来ましたっ!
Surprise! The paintwork was finished!
已經塗裝好油漆!
![]()
以前に このRCM-456のオーナーさんから、お預かりしていた色見本
そっくりに 仕上がっておりましたよ ♪
The color was exactly the same as the sample we received from the owner of this RCM-456 ♪
與這一RCM-456的擁有者事先準備的樣品顏色一摸一樣 ♪
台北の陳さん カレンさん、そして RCM-456のオーナーさ~ん!
次回はエンジン 完成させますよ~っ!
Mr. Chin of Taipei, Ms. Karen, and dear owner of RCM-456! Next time we will get the engine complete!
臺北的陳先生、KARENN先生、還有RCM-456的擁有者!
下一次,引擎就將完成!
To Be Continued
