こんばんは、サンクチュアリー本店の中村です。
Hello Everyone! I am Nakamura, representative director of Sanctuary’s headquarters.
![]()
毎日の様に届く 海外からのメール・・・
その中に今回の依頼主である Tonyからのメールがありました。
E-mails arrive from overseas almost every day —- one of them was an e-mail from Tony who is our client for this time.
![]()
自分達が英語が出来ない為、翻訳を介して何度かやり取りを行い
その後 RCM Z1の製作が決定!
Because we can’t speak English, after several e-mail exchanges with him through translation, the making of RCMZ1 has been determined!
![]()
今までもRCMは、海外からオーダーを 何台も頂いて来ましたが
今回は何とイギリスからです!
Previously, we had orders of RCM from abroad, but the order for this time has come from the UK!
![]()
ベースとなるZ1のフレーム。
Z1’s frame to be used as a base.
![]()
年式が旧い事から わずかな曲がり・歪などがある為、最初に必ず
フレームをレーザーで測定し・・・
Due to the old model year, it may have slight curves or twists. That’s why we never fail to measure the frame by laser at the beginning…
![]()
曲がりや歪などがあれば、ストレッチできっちり修正を行い
In case there is a curve or twist, we carefully make adjustments by stretching it.
![]()
しっかり精度を正されたフレームに加工を施して行きます。
We process the accurately adjusted frame.
![]()
担当は自分 中村と、湯浅のコンビ! 頑張りますよ~!
Persons in charge are a duo of Nakamura, me, and Yuasa! We’ll do our best!
![]()
まずは不要部位を切り取り 絶断面をきれいに仕上げます。
First, we cut unnecessary parts and finish the cutting surface cleanly.
![]()
フレームの補強材を 一つひとつ製作し始めました。
We started making reinforcement materials for the frame one by one.
イギリスのTonyさ~ん!
このマシンのシリアルナンバーはRCM-513ですよ~!
これから暫くの間 製作の模様をご紹介させて頂きますね~!
Hi! Tony in the UK! The serial number of this machine is RCM-513! We are going to show you the making process for some time to come!
To Be Continued
